EN

Сказы Павла Бажова выпустят на польском языке

Редакция портала «Русский мир»
02.04.2021


Сказы Павла Бажова выпустят на двух языках, сообщает ТАСС. Планируется, что книга, объединившая под одной обложкой произведения по-русски и по-польски, выйдет в следующем году. Организатором проекта выступил благотворительный фонд «Бажов». По словам его представителя Сергея Полыганова, инициатива исходила от Лодзинского университета. В первый раз, отметил он, представители другой страны обратились к ним с таким предложением.

Сергей Полыганов надеется, что предложения будут поступать чаще, когда закончится пандемия.

Продолжается работа над изданием книг со сказами писателя на иврите и китайском языке. Сергей Полыганов отметил, что ещё ведутся переговоры, решается вопрос с финансированием.

Как сообщал «Русский мир», двуязычное издание сказа «Каменный цветок» знаменитого уральского писателя представили в Екатеринбурге в конце прошлого года. Книгу выпустили на русском и киргизском языках. Презентацию проекта «Бажов в Киргизии» приурочили к вечеру памяти писателя. Книгу издал благотворительный фонд «Бажов». В фонде пояснили, что планируют передать издание в киргизские школы и библиотеки. Также «Каменный цветок» выпустили на казахском языке.
Метки:
Павел Бажов, перевод

Новости по теме

Новые публикации

Составные лексемы с дефисным написанием двух или более элементов часто вызывают затруднения при склонении и определении рода. Умение правильно их употреблять в речи – важный показатель грамотности. Предлагаем разобраться в грамматических тонкостях конструкций типа музей-усадьба, прайс-лист, счет-фактура и др.
Уже три месяца Полина Квитных, уроженка Красноярска, преподаёт русский язык детям и подросткам в Нигере. Её ученики уже не представляют своей жизни без знакомства с новыми русскими словами, играми с матрёшками и весёлых песенок из советских мультфильмов, которые включают в Русском доме на переменах.